Translation of "really of" in Italian


How to use "really of" in sentences:

It is our belief and understanding that these creature-trinitized sons, while they are in the present universe age, are really of the next universe age ─ the age which will follow the completion of the growth of the Supreme.
Noi crediamo e comprendiamo che questi figli trinitizzati da creature, pur trovandosi nella presente era dell’universo, appartengono in realtà alla prossima era dell’universo — l’era che seguirà il completamento della crescita del Supremo.
It became the first program of its kind -- but it's really of the Dutch kind -- in North America.
È diventato il primo programma del suo genere -- ma in realtà è simile a quello olandese -- in Nordamerica.
The picture I sent you wasn't really of me.
La fotografia che le ho mandato non era la mia.
I got a glimpse, really, of Michael Jordan... and what he was all about the first time lever coached him.
Intravidi un barlume di Michael Jordan, e di cosa fosse veramente, la prima volta che lo allenai.
It's a... well, it's just a Boolean-driven aggregation, really, of what programmers call "hacker traps."
È solo un'aggregazione booleana ossia quello che i programmatori chiamano "trappola per hacker".
Well, it's just a Boolean-driven aggregation, really, of what programmers call "hacker-traps..."
È un'aggregazione booleana derivata da ciò che i programmatori chiamano "trappole per hacker".
Representatives are really friendly and the level of service is really of top quality.
I rappresentanti sono davvero cordiali e il livello di servizio è davvero di alta qualità.
You suffer when really of megalomania.
Ma allora lei è un vero megalomane.
Paulsen has, in the meantime, admitted that the sub-prime mortgage crisis is not the cause, really, of the breakdown of the entire world banking system and the bankruptcy of most of the banks in London and in Wall Street.
Paulson ha, nel frattempo, ammesso che la crisi dei mutui sub-prime non è la causa reale del crack dell'intero sistema bancario mondiale e la bancarotta della maggior parte delle banche di Londra e Wall Street.
Unlike the rest of your things, which were gorgeous, it's not really of any value.
Al contrario del resto delle sue cose, che erano fantastiche, non e' davvero di grande valore.
And I'm really of the opinion that... why shouldn't I?
E sono davvero del parere che... perche' non dovrei?
We knew this poem like the back but couldn't really of our hands understand its meaning, so we had fun moving the words around.
Conoscevamo questa poesia a memoria... ma non riuscivamo proprio a capirne il significato... così ci siamo divertiti a spostare le parole.
We get to watch free premium content that is not really of the highest quality but it is still quite fucking hot, and that is all that matters in my book.
Vediamo contenuti premium gratuiti che non sono della massima qualità ma è ancora abbastanza fottutamente caldo, e questo è tutto ciò che conta nel mio libro.
But when we are really of God, we have hatred for sin, and we always make all our efforts to flee from sin.
Ma quando siamo veramente di Dio abbiamo l'odio del peccato, e facciamo sempre il nostro meglio per fuggire il peccato.
However, the issue is not really of the material itself, it's the different ways of threading the buckle.
Tuttavia, il problema non è in realtà il materiale stesso, sono i diversi modi di infilare la Fibbia.
19 They went out from us, but they were not really of us; for if they had been of us, they would have remained with us; but they went out, so that it would be shown that they all are not of us.
Da questo conosciamo che è l'ultima ora. 19 Sono usciti di mezzo a noi, ma non erano dei nostri; se fossero stati dei nostri, sarebbero rimasti con noi; ma doveva rendersi manifesto che non tutti sono dei nostri.
Bear in mind that this is a village really, of only 60, 000 permanent residents.
Si tenga ben presente che Venezia conta soltanto 60.000 residenti permanenti.
As a help, there is a hint button, which is really of no help, if you stuck.
Come aiuto, c’è un pulsante per i suggerimenti, che però non aiuta molto se si è bloccati.
And I carry this around as a symbol, really, of the challenge and also the hope.
E me la porto in giro come simbolo, davvero, della sfida e anche della speranza.
For this climate crisis, we assembled a network, really, of superstars, from policy activists to scientists and entrepreneurs and business leaders.
Per questa crisi climatica, abbiamo messo assieme un network di circa 50 superstar tra attivisti, scienziati, imprenditori e leader del business.
Really, of course the famous book "Dracula, " written by a fellow Northside Dubliner Bram Stoker, probably is mainly responsible for this.
Naturalmente, il famoso libro "Dracula", scritto da Bram Stoker, mio concittadino della Dublino nord, ne è probabilmente la principale causa.
Suddenly, we're back in that trishaw again and we're bumping off the broad, well-lit streets; and we're reminded, really, of the first law of travel and, therefore, of life: you're only as strong as your readiness to surrender.
All'imporvviso, ritorniamo a quel risciò e stiamo attraversando le strade ampie e ben illuminate e ci ricordiamo della prima legge del viaggio e, di conseguenza, della vita: sei forte solo quanto sei pronto ad arrenderti.
And what we’ve been working out is the implications, really, of the idea that the universe is made up of relations.
Ciò che abbiamo elaborato, in realtà, sono le implicazioni dell'idea secondo la quale l'universo è costuito di relazioni.
So two ways, really, of getting the job done.
Due modi, in sostanza, di portare a termine questo compito.
It's a definition really of Euclidean space.
In realtà è un definizione dello spazio euclideo.
(Laughter) (Applause) Now, even by the police's admission, this makes not a dent in the profits, really, of the major exporters.
(Risate) (Applausi) Ora, anche la polizia ammette che tutto questo non ha il minimo impatto sull'utile, veramente, degli esportatori maggiori.
2.5926420688629s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?